Project Description
Ildegarda ci ha lasciato numerosi trattati di medicina e di narrazione teologica sulla storia della salvezza personale e della guarigione. Ildegarda attinge di certo alla concezione aristotelica e ippocratica delle sei res non naturales, ovvero le cose necessarie per garantirsi la salute attraverso lo stile di vita equilibrato. Tutte le creature sono a disposizione dell’uomo, perché si mantenga integro ed unificato. Esse agiscono attraverso le subtilitates, le sottigliezze vitali e spirituali insite nella loro natura. Cristalli, minerali, erbe di campo, resine, cortecce, fiori, gemme e radici vengono impiegati in forma di decotti, impiastri, vini medicati, oleoliti e tinture, al fine di farne rimedi di cura e di prevenzione. Esiste infatti una forza nascosta, la viriditas, che si esprime nelle forme e nei corpi. Ma perché questo vigore rimanga originale occorre che tutti gli elementi agiscano in collaborazione tra loro per mezzo della discretio, ovvero della moderazione.
(Francesca Serra)
Hildegard wrote numerous treatises on medicine and theological narrative regarding personal salvation and healing. Hildegard certainly tapped into the Aristotelian and Hippocratic concepts of the sex res non naturales, meaning things that are required to ensure a healthy, balanced lifestyle. All creatures are the disposal of humans, so that humans may remain intact and consolidated. Creatures act through subtilitates, the vital and spiritual subtleties that are inherent in their nature. Crystals, minerals, wild herbs, resin, bark, lowers, buds, and roots are used in the form of decoctions, poultices, medicated wines, oleolites, and dyes, in order to prepare remedies for treatment and prevention. In fact, a hidden force exists, the viriditas, which expresses itself in forms and bodies. However, so that this vitality may remain original, all the elements must collaborate with each other through discretio, that is, moderation. The third word that Hildegard taught us, after viriditas and discretion, is levitas, lightness of grace.
(Francesca Serra)